mardi 9 février 2010

Invitation


Après avoir frolé le prix Maurice-Edgar Coindreau pour la traduction de Fan Man de William Kotzwinkle par Nicolas Richard, nous sommes très heureux de vous annoncer que Sophie Aude se verra décerner demain soir le prix Nicole Bagarry-Karátson pour ses traductions de Précipice et d'Histoire d'une solitude de Milán Füst. Il s'agit donc de la première récompense pour une traduction originale d'un livre Cambourakis !

Ça se fête, et ça se passera demain soir à 19h à l'Institut hongrois de Paris pour la cérémonie de remise du prix.



Aucun commentaire: